Tłumaczenia pisemne
- Aby uzyskać wycenę, prosimy przesłać pliki na adres: tlumaczenia@jezykowapracownia.com.
Gwarantujemy pełną poufność przesłanych dokumentów.
Pobierz nasz regulamin, żeby dowiedzieć się więcej.
- Tłumaczenia pisemne wykonywane są przez zgrany i doświadczony zespół tłumaczy, weryfikatorów i menadżerów projektów tłumaczeniowych (opiekunowie zleceń dla stałych klientów).
- Tłumaczenia realizujemy we wskazanych kombinacjach językowych w trybie zwykłym, ekspresowym, oraz w trybie cito.
- Wykonujemy tłumaczenia pisemne zwykłe i specjalistyczne (medyczne, budowlane, samochodowe, etc.) oraz tłumaczenia przysięgłe.
- Realizujemy tłumaczenia dokumentów samochodowych sprowadzonych z zagranicy, koniecznych do rejestracji pojazdów w kraju.
- Tworzymy słowniki i bazy terminologiczne, które zapewniają spójność słownictwa używanego w tłumaczeniach dla poszczególnych klientów, w obrębie danej serii tłumaczeń.
- Tłumaczymy pliki w różnych formatach, np.: doc, ppt, xls, InD, pdf, jpg, jpeg, png.
Tłumaczenia ustne
Aby uzyskać wycenę, prosimy przesłać pliki na adres: tlumaczenia@jezykowapracownia.com.
Gwarantujemy pełną poufność przesłanych informacji.
Pobierz nasz regulamin, żeby dowiedzieć się więcej.
Oferujemy tłumaczenia ustne:
- konsekutywne
- symultaniczne (szeptane i kabinowe)
Wybór tłumacza na dane zlecenie dostosowany jest do typu i tematyki zlecenia.
Wśród naszych klientów są ministerstwa, korporacje, banki, firmy budowlane, muzea, fundacje i stowarzyszenia, firmy prywatne, sklepy online oraz klienci indywidualni.
Mamy za sobą liczne tłumaczenia ustne realizowane w Warszawie, Łodzi, Krakowie, Katowicach, Rzeszowie, Kielcach, Poznaniu, Wrocławiu, Trójmieście, Białymstoku, etc.
Zapewniamy możliwość wypożyczenia sprzętu do obsługi tłumaczeń.
Pozostałe usługi związane z tłumaczeniami
- Redakcja tekstów przez native speakera danego języka
- Tłumaczenia stron internetowych
- Tłumaczenia z plików audio-video, transkrypcje
- Wprowadzanie napisów do materiałów video
- Usługi lokalizacji
Zespół tłumaczy przysięgłych pisemnych i ustnych
Zespół tłumaczy Pracowni charakteryzuje się wysokim profesjonalizmem i zgraniem. Dokładamy starań, aby przyjąć każde zlecenie i zrealizować je jak najlepiej. Stawiamy na pracę zespołową i wymianę wiedzy, niejednokrotnie nad tłumaczeniem, oprócz wiodącego zespołu tłumacz- weryfikator, pracują inni tłumacze specjalizujący się w danym, wąskim zakresie, czy też eksperci pracujący w danej branży.
Opiekunowie zleceń tłumaczeniowych
Rola opiekuna zleceń tłumaczeniowych jest nie do przecenienia, szczególnie w przypadku stałych klientów. Jest to osoba przypisana do obsługi zleceń danego klienta, z którą kontaktują się Państwo z każdą sprawą związaną z realizacją tłumaczeń. Opiekunowie organizują proces tłumaczeniowy i dbają, aby przebiegał on sprawnie, od przedstawienia wyceny po odesłanie gotowego tłumaczenia, czy zrealizowanie tłumaczenia ustnego.
Współpraca
Zapraszamy do współpracy rzetelnych profesjonalistów z zakresu tłumaczeń pisemnych i ustnych.
W Pracowni Językowej pracujemy w oparciu o dobre, transparentne praktyki współpracy. Stawiamy na pracę zespołową i wzajemny szacunek – respektujemy terminy płatności i indywidualne preferencje.
Przyjmujemy również studentów filologii i lingwistyk na staże.
Osoby zainteresowane prosimy o przesłanie CV na adres: tlumaczenia@jezykowapracownia.com, lub kontakt telefoniczny z Zuzanną Bałwas pod numerem: + 48 506 232 615.
Wspierać każdy może. My wspieramy:
Fundacja My Baobab
http://mybaobab.org/
FMB istnieje od 2007 roku i jest Organizacją Pożytku Publicznego.
Działalność Fundacji skupia się na:
- wspieraniu młodych Malgaszy w zdobywania wyższego wykształcenia poprzez udzielanie stypendiów uniwersyteckich (tylko w szkołach na Madagaskarze). W latach 2007-2017 Fundacja pomogła zdobyć wykształcenie wyższe 50 malgaskim studentom.
- organizowaniu wolontariatu dla osób z Polski, w ramach którego Wolontariusze mają możliwość odbyć krótkoterminowe staże wolontariackie (praca z młodzieżą, wolontariat medyczny) na Madagaskarze w placówkach współpracujących z Fundacją (koszty podróży pokrywają Wolontariusze). W latach 2011-2017 Wolontariat FMB odbyło 11 osób.
Szlachetna paczka
https://www.szlachetnapaczka.pl/
Wsparcie dla polskiej rodziny, która znalazła się w potrzebie.
Relacja z wręczenia paczki Rodzinie.
Gdy zaczęliśmy wchodzić z tymi wszystkimi paczkami do domu Pani Kamila zaniemówiła. Dzieci nie mogły doczekać się gdy zaczną odpakowywać prezenty. A gdy nadszedł ten moment "piszczały" z radości. Paczka to nie tylko przepiękne prezenty ale przede wszystkim zapalone iskierki nadziei w oczach mamy i dzieci. Jestem wzruszona i szczęśliwa, że mogłam być świadkiem tych niezwykłych chwil, gdzie małe rzeczy stają się wielkimi. Pani Kamila była zachwycona krzesłami, a Wiktoria bardzo szczęśliwa, że ma nowe biurko, które jest specjalnie dla niej.
Co chce przekazać wolontariusz?
Bardzo dziękuję wszystkim, którzy włączyli się do akcji i sprawili by paczka dokładnie odpowiadała potrzebom Rodziny. Dzięki Państwa otwartym sercom w domu Rodziny pojawiła się długo oczekiwana pomoc a prezenty trafiły prosto w serca. Bardzo dziękuję za życzliwość, ofiarność i bezinteresowność. Pani Justyno dziękuję za wspaniałą współpracę. Jest Pani najlepszym Darczyńcą z jakim przyszło mi spełniać marzenia Rodziny. Liczę na to, że nasze drogi się jeszcze przetną w tych samych miejscach w kolejnych edycjach Szlachetnej Paczki.
Rodzina Rodzinie
http://rodzinarodzinie.caritas.pl/
Program Caritas, przekazujący środki rodzinom syryjskim z terenów objętych konfliktem zbrojnym, głównie z miasta Aleppo.
Pomoc kościołowi w potrzebie
http://pkwp.org/
Dalsza pomoc dla cywilnych ofiar konfliktu w Syrii.
KONTAKT
Pracownia Językowa Małgorzata Klein
24-100 Puławy, ul. Pusta 8
NIP: 712-286-96-59
Numer konta: 03 8741 0004 0007 8966 2000 0010